Menú Principal
8 de enero de 2018

Rezo sante sid oryan, ap prezante’w ak ekip moun kap fasilite kominikasyon e kilti, kominote ayisyen an nan domén sante a

“Red Sur Oriente presenta a su equipo de Facilitadores Interculturales para atención de salud de Comunidad Haitiana”,  es la traducción del título de esta nota que, escrita en Creole busca promover y facilitar el acceso a la salud pública para los habitantes de origen haitiano que habitan en las siete comunas que componen el Servicio de Salud Metropolitano Sur Oriente.

La implementación del rol del facilitador intercultural para los usuarios haitianos en la Red se da en el marco de la POLÍTICA DE SALUD DE MIGRANTES INTERNACIONALES EN CHILE.

En término generales la Política establece “que en la actualidad el derecho a la salud de las personas migrantes se encuentra correctamente resguardado, facilitando el acceso a la atención de salud con plena independencia de la situación migratoria de las personas; permitiendo que además, puedan acceder a todas las prestaciones de salud tanto en la atención primaria de salud, inscribiéndose, mediante un número de identificación provisorio sólo válido para salud,  en los respectivos establecimientos (sistema per cápita), como en la atención secundaria o terciaria de los Hospitales de la Red Pública de Salud.”

Los facilitadores interculturales para los usuarios de origen haitiano se encuentran en los tres principales hospitales de la Red: Complejo Hospitalario Sótero del Río, Hospital Clínico Eloísa Díaz de La Florida, y el Hospital Padre Hurtado.

Su objetivo es colaborar es disminuir las barreras de acceso a la atención, ya que las personas de origen haitiano hablan Creole, el que nos es conocido por los funcionarios de salud, y muchas veces no dominan el idioma español.

Reunión con el Director

El viernes 5 de enero se reunieron en la Dirección del Servicio, el director Antonio Infante y los referentes técnicos de migrantes de la Red, quienes junto a los Facilitadores Interculturales compartieron sus experiencias y objetivos.

Ancelot Clissaint, quien está en Chile hace 8 años y lleva 4 meses trabajando en el Sotero del Rio, con una muy enriquecedora experiencia.

Traducción: «Buenos días, me llamo Ancelot, yo soy uno de los facilitadores interculturales en el hospital Sótero del Río».

Cathia Yacinthe, Sicóloga Clínica, trabajó en República Dominicana y lleva una semana trabajando como Facilitadora Intercultural en el Hospital La Florida. Comenta su buena experiencia en Chile pero lamenta las barreras idiomáticas que hay entre los migrantes y la salud pública.

Traducción: «Yo soy Cathia Yaceinthe y estoy trabajando en el Hospital La Florida como facilitadora intercultural».

Rodnel Pierre, Técnico en salud, lleva 8 años en Chile y está trabajando hace un mes como Facilitador Intercultural en el Hospital Padre Hurtado. Comenta la buena experiencia y el apoyo que ha tenido de parte de los funcionarios del hospital.

Traducción: «Buenas tardes soy el facilitador creole en el hospital Padre Hurtado».

Daniel Molina, referente técnico de política de migrantes extranjeros de la Dirección del Servicio junto destacar la constitución del equipo de facilitadores interculturales haitianos, relevó la existencia y coordinación con sus contrapartes Alejandra Avaca del hospital La Florida, Ligia Gallardo del Hospital Padre Hurtado y María Elena San Juan  del Hospital Sótero del Río.

Algunos objetivos mencionados en la reunión con respecto al proyecto, son: mejorar la calidad de atención para una mayor satisfacción usuaria, disminuir las barreras de acceso a atención en salud y la integración social.

Guía para migrantes:

http://www.planmigrantes.gov.cl/media/2017/10/GUIA-PARA-MIGRANTES-CHILE-TE-RECIBE-WEB-DESCARGABLE.pdf

http://www.planmigrantes.gob.cl/media/2017/11/GUIA-CREOLE-MIGRANTES-CHILE-TE-RECIBE-WEB-DESCARGABLE.pdf